بایگانی دسته‌ها: موسیقی

جرعه ای با آقای آزاد


Astrix & Shajarian – Remixed By Moslem Rasouli


 

download link : 
www.mediafire.com/download/w7crr2r…slem_Rasouli.mp3

musics used in this track: 
MohammadReza Shajarian – Rahe Meykhane 
Astrix – Beyond the senses

Sting – Englishman In New York


آهنگ «Englishman in New York» «یک انگلیسی در نیویورک» از آلبوم «…Nothing Like the Sun» در سال 1988 توسط استینگ ساخته و اجرا شد. آلبوم در 1988 جایزه بهترین آلبوم بریتانیا را از آن خود کرد. منظور از «انگلیسی» در این آهنگ، «Quentin Crisp» نویسنده و قصه‌گوی مشهور انگلیسی است که در همان زمان، از لندن به نیویورک مهاجرت کرده بود.

آهنگ در 1988 منتشر شد اما در ابتدا چندان مورد استقبال قرار نگرفت و از رده 51 لیست تک آهنگ‌های برتر بریتانیا بالاتر نرفت. در 1990 و پس از کمی دستکاری و اجرای مجدد، دیوید فینچر، کارگردان معروف، برای این آهنگ ویدیویی ساخت که از خود استینگ، گروهش و کریسپ، نویسنده انگلیسی در آن استفاده شده بود.

پس از این ویدیو و مشهور شدن آهنگ، طی سال‌ها بسیاری از این ترانه و آهنگ به صورت کلی یا جزیی استفاده یا آن را بازخوانی کرده‌اند.

  • گروه «بلک آید پیز» «Black Eyed Peas» در سال 2005 برای آلبوم «Monkey Business»  از اجرای استینگ به عنوان خواننده میهمان استفاده کرد.
  • امید جلیلی Omid Djalili کمدین ایرانی – بریتانیایی در شو کمدی خود در شبکه یک بی بی سی، The Omid Djalili Show این آهنگ را برای آگهی و تیزر برنامه خود به کار برد. جلیلی اسم آهنگ را به «یک ایرانی در بریتانیا» تغییر داد و اشعاری با محتوای «فرهنگ ایرانی-انگلیسی» به آن افزود.
  • هواداران باشگاه فوتیال آرسنال، برای طرفداری و حمایت از «تئو والکات» بازیکن انگلیسی خود، بخشی از ترانه را برای او، با تغییراتی می‌خواندند. این اتفاق هنگامی رخ داد که در بسیاری از بازی‌ها، والکات تنها فرد انگلیسی در ترکیب 11 نفره آغاز بازی بود.
  • آهنگ به بسیاری زبان‌های دیگر خوانده شده، از ژاپنی و اسپانیولی تا فرانسوی و ایتالیایی و آلمانی و سوئدی و …

Download mp3

اجراهای دیگر استینگ از این آهنگ: + + + +

I don’t drink coffee, I take tea my dear.

I like my toast done on one side,

and you can hear it in my accent when I talk.

I’m an Englishman in New York.

You see me walking down Fifth Avenue,

a walking cane here at my side;

I take it ev’rywhere I walk.

I’m an Englishman in New York.

Whoa

I’m an alien,

I’m a legal alien;

I’m an Englishman in New York.

Whoa

I’m an alien,

I’m a legal alien;

I’m an Englishman in New York.

If «manners maketh man,» as someone said,

he’s the hero of the day.

It takes a man to suffer ignorance and smile.

Be yourselfe, no matter what they say.

I’m an alien,

I’m a legal alien;

I’m an Englishman in New York.

Whoa

I’m an alien,

I’m a legal alien;

I’m an Englishman in New York.

Modesty, propriety can lead to notoriety,

but you could end up as the only one.

Gentleness, sobriety are rare in this society;

at night a candle’s brighter than the sun.

Takes more than combat gear to makes a man;

takes more than a license for a gun.

Confront your enemies, avoid them when you can;

a gentleman will walk, but never run.

If «manners maketh man,» as someone said,

he’s the hero of the day.

It takes a man to suffer ignorance and smile.

Be yourselfe, no matter what they say.

(Say) Be yourself, no matter what they say.

Be yourself, no matter what they say.

Be yourself, no matter what they say.

Be yourself, no matter what they say.

Be yourself, no matter what they say.

Whoa

I’m an alien,

I’m a legal alien;

I’m an Englishman in New York.

—–

اجراهای دیگر از این آهنگ:

و اجرای امید جلیلی، در آگهی برای «The Omid Djalili Show» در شبکه یک بی بی سی:

دختر همسایه – برادران طلائی


برادران طلائی / خوانندگان دهه 50

http://www.4shared.com/embed/77098124/62a533d0

تو کوچه‌مون دختری قد بلنده * آبله‌رو و کچل و لونده

شکم آورده طبل اسکندری * می‌خواد اونو به ریش من ببنده

نمی‌دونم که قسمتم چی می‌شه * عاقبتم با این کچل چی می‌شه

نمی‌دونم که قسمتم چی می‌شه * عاقبتم با این کچل چی می‌شه

به من می‌گه که بچه مال توئه * تو شیکمم روده‌هامو می‌جوه

آبرو مو برده توی محله * عکسشو چاپ کرده توی مجله

با آب و تاب داده زیرش نوشتن * تو خواب بودم بچه بارم گذاشتن

رفته کرده ز دست من شکایت * ننه‌ی پیرش از او کند حمایت

نمی‌دونم که بچه مال کیه * این زنیکه چرا از من شاکیه

نمی‌دونم که بچه مال کیه * این زنیکه چرا از من شاکیه

بعد از اینکه با من دعوا نمودند * یه روز که من به خونمون نبودم

ننم می‌گفت نشسته بود تو هشتی * آواز می‌خوندش به نوای دشتی

اگر تقی نبود تو سر نداشتی * اگر نقی نبود کمر نداشتی

دوتا دستات مال بقال کوچه * دوتا پاهات از پرتقال فروشه

چشم و گوشت مال حسین کبابی * به من می‌گه بکن تو یک ثوابی

بچه درست شده به این تمیزی * خدا رو خوش میاد آبروریزی؟

ننش شکایت شو پس گرفته * ولی یقه مو این ناکس گرفته

میگه نمی‌دونم الا و بلا * بچه مال توئه نه مش یداللّه

شما بگین که بچه مال کیه * این زنیکه حرف حسابی‌ش چیه

شما بگین که بچه مال کیه …

——————————————————————————

اسم این خوانندگان در آن زمان به صورت «طلائی» نوشته شده همه جا، من هم تغییر ندادم!

یاد تو – جمال الدین منبری


جمال الدین منبری

جمال الدین منبری

یاد تو

شعر: سعدی –  آهنگ: محمد سریر – خواننده: جمال الدین منبری

هر که‌ دل آرام‌ دید از دلش‌ آرام‌ رفت‌

چشم‌ ندارد خلاص‌ هر که‌ در این‌ دام‌ رفت

یاد تو می‌رفت‌ و ما عاشق‌ و بی‌دل‌ بدیم‌

پرده‌ برانداختی‌ کار به‌ اتمام‌ رفت

‌‌

گر به‌ همه‌ عمر خویش‌ با تو برآرم‌ دمی‌

حاصل‌ عمر آن‌ دم‌ است‌ باقی‌ ایام‌ رفت

ما قدم‌ از سر کنیم‌ در طلب‌ دوستان‌

راه‌ به‌ جایی‌ نبرد هر که‌ به‌ اقدام‌ رفت

دانلود کنید، اینجا

‌متن شعر از اینجا

توضیحات بیشتر درباره‌ی آهنگ، اینجا و اینجا

مصاحبه با شخص خواننده، اینجا

* پ ن: نخندید… این قظعه برای دیوانه‌های دهه شصت، یعنی نوستالوژی آد‌مها و خانه‌ها! آدمهایی که رفتند ونیامدند. خانه های که خراب شدند و نماندند…

Madonna – Die Another Day


آهنگ «روز دیگر بمیر» آهنگ اصلی فیلمی ست از سری فیلم های «جیمزباند«، به همین نام که در پایان سال 2001 منتشر شد. بیش از 167,863 کپی از آن به فروش رفت. یک سال بعد، این آهنگ در آلبومی تحت عنوان «زندگی آمریکایی» به همراه چد آهنگ دیگر «مدونا» مجددا به بازار عرضه شد.  ویکیپدیا

Audio: +

Stylus Magazine called it "a great slice-and-dice hit of fucked-up electroclash".

Lyric:

I’m gonna wake up, yes and no

I’m gonna kiss, some part of

I’m gonna keep this secret

I’m gonna close my body now

I guess die another day

I guess I’ll die another day

I guess die another day

I guess I’ll die another day

I guess die another day,

I guess I’ll die another day,

I guess die another day,

I guess I’ll die another day

Sigmund Freud

Analyse this

Analyse this

Analyse this, this, this….

I’m gonna break the cycle

I’m gonna shake up the system

I’m gonna destroy my ego

I’m gonna close my body now

I think I’ll find another way

There’s so much more to know

I guess I’ll die another day

It’s not my time to go

For every sin, I’ll have to pay

I’ve time to work, I’ve time to play

I think I’ll find another way

It’s not my time to go

I’m gonna avoid the cliché

I’m gonna suspend my senses

I’m gonna delay my pleasure

I’m gonna close my body now

I guess die another day

I guess I’ll die another day

I guess I die another day

I guess I’ll die another day

I think I’ll find another way

There’s so much more to know

I guess I’ll die another day

It’s not my time to go

I guess die another day

I guess I’ll die another day

I guess die another day

I guess I’ll die another day

Another Day (x6)

Video:

The Remixes: * Dirty VegasFelix Da HousecatDeepskyThunderpuss *  Felix Da Housecat * Maverick

The Cranberries – Zombie


«The Cranberries« are an Irish rock band formed in Limerick in 1989 under the name The Cranberry Saw Us, later changed by vocalist Dolores O’Riordan.

The Cranberries rose to international fame in the 1990s with their debut album, Everybody Else Is Doing It, So Why Can’t We?, sold over five million copies in the United States. The group was one of the most successful rock acts of the ’90s and sold over 14.5 million albums in the United States alone. The band has achieved four top 20 albums on the Billboard 200 chart and eight top 20 singles on the Modern Rock Tracks chart.

In 2009 The Cranberries reunited. The band is currently on a North American tour, followed by dates in Europe in early 2010. (Wikipedia)

«Zombie» is a protest song by the Irish band The Cranberries from the 1994 albumNo Need to Argue. The song, which laments The Troubles in Northern Ireland, was written by Dolores O’Riordan, singer of the band. It features a heavy guitar riff which is uncharacteristic of the band’s usual sound, more akin to the grunge/alternative metal sound that was popular at the time than their usual alternative rock style. This song met great success in many countries, including France, Belgium, Austria, Australia and Germany where it topped the charts. (Wikipedia)

Audio: +

Lyric:

Another head hangs lowly,

Child is slowly taken.

And the violence caused such silence,

Who are we mistaken?

But you see, it’s not me, it’s not my family.

In your head, in your head they are fighting,

With their tanks and their bombs,

And their bombs and their guns.

In your head, in your head, they are crying…

In your head, in your head,

Zombie, zombie, zombie,

Hey, hey, hey. What’s in your head,

In your head,

Zombie, zombie, zombie?

Hey, hey, hey, hey, oh, dou, dou, dou, dou, dou…

Another mother’s breakin›,

Heart is taking over.

When the vi’lence causes silence,

We must be mistaken.

It’s the same old theme since nineteen-sixteen.

In your head, in your head they’re still fighting,

With their tanks and their bombs,

And their bombs and their guns.

In your head, in your head, they are dying…

In your head, in your head,

Zombie, zombie, zombie,

Hey, hey, hey. What’s in your head,

In your head,

Zombie, zombie, zombie?

Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh,

Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a…

Official Video:

Other Videos:

Live in Paris 1999 –  Live In London –  Andrew Spencer Jumpstyle Remix (with lyrics)